Cтраница 6 из 15
СЦЕНА 5 Встреча Луция с Арнобием и с Юнией
(на авансцене в правом углу)
Арнобий (с трудом идет, согнувшись под тяжестью корзин и горшков из-под меда, у него схватывает болью поясницу – радикулит, он ставит корзины на землю, хватается за спину, трет поясницу) Да что ты будешь делать!..
Луций (идет навстречу) Хочешь, я помогу тебе?
Арнобий Ну да, ты уж конечно поможешь! Я вас знаю…
Луций Право, я не шучу, и хотя ищу теперь заработка, все же помогу тебе даром. Давай корзинки.
Арнобий Ну, если ты, правда, хочешь помочь, то проводи меня до дома, а я дам тебе свежих смокв и олив столько, сколько ты пожелаешь съесть.
Луций Пусть будет так. (берет часть ноши)
Арнобий (уходят со сцены и появляются с другой стороны из калитки) Вот и пришли. Подожди здесь, сейчас тебе принесут еду. (уходит)
Юния (выходит из дома и увидев Луция удивилась) Луций! Луций, это ты, мой мальчик? Но что с тобою? И почему ты в Риме?
Луций Кормилица! Это не сон? Юния!
Юния Да, мой дорогой мальчик. Это я.
Луций Юния, я так голоден!
Юния Ты голоден, дитя мое! Так кушай, вот садись здесь, я еще принесу. (Луций ест) Вот мой дом, здесь я живу. Мы поселились совсем недалеко от города – разводим пчел, а мед продаем в Риме на торгу, и этим живем. (поворачивается к мужу) Арнобий, ты знаешь кто это?
Арнобий Да уж догадался.
Юния Послушай, а где же Цецилия?
Луций Ее продали за долги.
Юния А-а! Продали! (вскочила со скамьи)
Луций Меня бы тоже продали. Но так вышло, что я поспорил с хозяином, я ведь не привык к грубому обращению и надерзил ему. А он – человек бешеного нрава и жестокий. Он стал избивать меня. Я тогда как во сне был, когда Цецилию увели. Мне уже все было все равно. Может он и убил бы меня. Я чувствовал, что мне совсем худо, и помню, что успел помолиться. Я сказал только: "Боже, Бог, которому молится моя матушка, если Ты есть, то спаси меня", - и потерял сознание. Видимо хозяин подумал, что я мертв, потому что меня не стерегли, и цепи на мне не было. Я ночью очнулся, очень хотелось пить. Слышу, вода плещется где-то и пополз к фонтану, откуда женщины берут воду. Обратно доползти не было сил. Я приткнулся у какой-то стены и уснул. Потом, отлежавшись, ушел. Конечно, первое время я еле передвигался, какие-то гладиаторы сжалились надо мной и кормили меня несколько дней, они думали, что я останусь у них, но я не захотел. Не по мне это занятие. Потом я попал к одному старцу, а сегодня решил поискать работу, и встретился с твоим мужем… Где теперь Цецилия, я не знаю. Когда умер отец, то в начале продали имение за долги, но денег не хватило, тогда заимодавец решил продать нас.
Юния (все это время она охала и вздыхала, хватаясь то за бока, то за голову и причитала, повторяя оконцовки его фраз) Дорогие, бедные мои дети! Что же я-то смотрела! Я приняла вас из рук госпожи и обещала ей смотреть за вами, как за собственными детьми!
Луций Ты заботилась о нас очень долго, но мы же выросли, ты уехала... да и не смогла бы ты уберечь нас от продажи.
Арнобий Выходит, ты теперь беглый раб. А знаешь, что тебя ждет, если тебя поймают?
Луций У меня нет клейма, но все равно, лучше мне не попадаться на глаза нашему заимодавцу. Он уехал назад в Афины, и надеюсь, что не скоро вернется.
Арнобий Ты вот что, оставайся-ка пока у нас, а там видно будет.
Луций Спасибо вам. Только сегодня вечером мне нужно быть в одном месте, я обещал.
Юния Куда ты пойдешь?! Я буду волноваться за тебя. Не успел найтись и уже уходишь неизвестно куда.
Луций Но Юния, это очень важно для меня. И ты не волнуйся, пожалуйста, я уже достаточно хорошо знаю Рим и пригород и найду ваш домик. Я прошу тебя.
Юния Ах, Луций!
Арнобий Ну, хватит, что ты запричитала? Он взрослый парень. Если обещал, должен идти. Ничего с ним не случится. Вечером придет.
Луций Спасибо тебе, Арнобий. (уходит)
|