Cтраница 7 из 27
ИРОД: Все это болтовня, скорее это очередные сплетни моих противников. Ищи лучше тех, кто это распространяет, и накажи их.
(Слуга кланяется и уходит)
ИРОД: (продолжает говорить с сыном) Видишь? Если кто-то попытается занять твое место, ты должен быть жестким чтобы устоять. Если ты научишься этому, то однажды ты сможешь стать великим царем.
(Входит слуга, склоняется и ждет)
ИРОД: Ну, что ещё?
СЛУГА: Еще раз извините. Но только что прибыли гости из востока, и они имеют очень важный разговор к тебе, … тоже о рождении, какого то царя. Прикажете впустить?
ИРОД: О рождении царя?! Впусти их. Посмотрим.
(Заходят мудрецы, кланяются)
1 МУДРЕЦ: Царь, мы пришли из далекой страны в связи с тем что здесь произошло важное событие и мы хотели бы выразить свое почтение новорожденному царю и принести ему свое дары. (держать в руках подарки)
ИРОД: Да, я кое, что слышал уже об этом и сам хотел бы почтить этого мальчика. Но сейчас минутку… (Говорит со своим слугой, затем опять с мудрецами). Мы знаем, что он должен родиться где-то в Вифлееме, но это еще не точно известно, и было бы не плохо, если бы вы согласились помочь нам и найти этого долгожданного царя. А мы тем временем приготовим все необходимое для торжества, за одно … будет самое время подготовить некоторые договоры очень важные для взаимоотношений между нашими странами и это выгодно было бы нам и вашей стране ну и … естественно ВАМ. Раз уж вы приехали к нам … А сейчас за дело, что бы я смог по скорее достойно поприветствовать этого царя!
МУДРЕЦЫ: (переговариваются между собой) Хорошо, мы принимаем твое предложение.
(Уходят)
СЫН: Царь! Я не могу понять, ведь ты только что учил меня совсем другому!
|