Краткое содержание: Эта сценка для церковной молодежи. Играют несколько женщин с именами и характерами библейских персонажей. Они собрались вместе, чтобы придумать, как им привлечь в церковь мужчин.
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА: Девора, Мариамь, Руфь, Есфирь, Марфа, Мария.
ТЕМА: Как привлечь мужчин в церковь.
Действие происходит на квартире Марфы и Марии. На сцене сидит Мария, читая Библию. Звонок в дверь. Мария продолжает увлеченно читать.
Входит Марфа.
Марфа: Мария! Ну, сколько можно читать Библию?! Разве ты не слышала, что в дверь звонили? Пойди, открой, у меня руки в муке. И помоги мне, в конце-то концов, я не успеваю все делать одна. /пауза/ Ой, мое тесто!!!
Марфа убегает.
Мария: /разводит руками покачивая головой/ Эх, Марфа, Марфа!!!
Мария уходит открывать дверь. Входят женщины, приветствуя хозяйку. Чуть позже все рассаживаются за стол.
Девора начинает собрание.
Девора: Так сестры, начнем наше собрание. На повестке дня вопрос: “Как привлечь мужчин в церковь?” /пауза/ Ваши предложения, сестры.
Есфирь: Я предлагаю взять пост!
Марфа: Ну, нельзя же так, Есфирь, чуть проблема, сразу пост! /гладит себя по животу/
Марфа уходит за блюдом.
Есфирь: Но ведь это же работает! Вы же все знаете мою историю: когда Мардохей не поклонился нечестивому Аману, тот подстроил так, что царь подписал указ об истреблении всего нашего народа. И взяв пост на три дня, мы ничего не ели ни днем, ни ночью. И Бог дал мне благоволение в очах царя.
Вбегает Марфа с пирогами.
Марфа: Но ведь путь к сердцу мужчины лежит через желудок!
Есфирь: Так ведь пост берем мы, а не они!
Марфа: /уходя/Ой-ой-ой!
Девора: Какие будут еще предложения?
Мария: А давайте пошлем Ревекку к колодцу!
Все смеются.
Мария: Ведь это тоже работает.
Девора: Сестры, сестры, давайте будем чуточку серьезней.
Руфь: Если не возражаете…
Девора: Пожалуйста, Руфь.
Руфь: В свое время, моя свекровь, предложила мне пойти на ниву, когда у нас не было ни хлеба, ни мужчины, который позаботился бы о нас. И я собирала колосья на поле, идя за жнецами…
Возвращается Марфа.
Марфа: Но причем же здесь поле? /пауза/ А-а, поняла. Соберем зерно, истолчем его, напечем пирогов и сделаем вечеринку. Мужчины это любят!
Руфь: Нет, Марфа! Я рассказала это как образ.
Мария: Я поняла тебя, Руфь. “Молите Господина жатвы, чтоб Он выслал делателей в поле!” – так сказал Иисус, да?
Руфь: Да, Мария. Иными словами, я предлагаю – евангелизацию!
Мария: “Слово Божие, живо и действенно, и острее всякого меча обоюдоострого. Оно проникает до разделения души и духа, и составов и мозгов, и судит помышления и намерения сердечные!”
Мариамь: А мне кажется, что мужчины не любят когда их женщины учат!
Девора: Хорошо, Мариамь, предложи свой план.
Мариамь: /встает из-за стола/ Я предлагаю сделать большой праздник, фестиваль, как тогда, когда Моисей вывел нас из Египта. Мы прошли по морю, как по суше, потому что сам Бог разделил воды Красного моря и вывел нас из рабства. Тогда мы с девушками завели хоровод, запели песню радости, о Боге-избавителе нашем. Все взяли тимпаны, ликовали, пели, и это было так весело, так здорово, что даже мужчины не смогли устоять, и пустились с нами в пляс!
Девора: Ну, хорошо, кажется, все высказались.
Есфирь: А ты, Девора, чтобы ты сделала?
Девора: На мой взгляд, это духовная битва, и мы должны отвоевывать мужчин. Встать в молитве в проломе за них!
Мария: /подходит к краю сцены./ А может быть нам стоит просто служить им, любить мужчин такими, какими их создал Бог. И своим чистым и богобоязненным житием, без слов, преобретать мужчин для Господа.
Есфирь: Украшать себя не прическами и нарядами, но кротостью и смирением.
Марфа: Уста свои открывать с мудростью и кротким наставлением.
Девора: Укрепляться Господом и могуществом силы Его.
Мариамь: Во всем полагаться на Господа, и весело смотреть в будущее.
Руфь: Потому что миловидность – обманчива, и красота – суетна; но жена, боящаяся Господа – достойна хвалы!
КОНЕЦ
|